REMARKS OF AMBASSADOR JEFF DAIGLE, ON THE OCCASION OF A PROJECT SITE VISIT
Promotion of Artisanal Fishing and Marketing, implemented by COOPESCA-SN
Rincão, Santa Catarina, February 12, 2021
It is with immense pleasure that I make this visit to the Artisanal Fishing Promotion project that COOPESCA is implementing.
I am very happy to be able to commemorate in this way the month of fishers and the fishing sector here in Cabo Verde.
The impacts of the project are being felt here in Rincão, as well as Ribeira Barca and Tarrafal.
The investment made by the U.S. Embassy will contribute to fishing boats and the production and trade of fish, benefitting 285 fishers and fish sellers in the three communities. And the road to Assomada financed by MCC will ensure the fish get to market.
I appreciate COOPESCA for the planning and implementation of the project and all our partners for their commitment.
Muito Obrigado a todos!
_______________________________________________________________________________________________________________
DISCURSO DO EMBAIXADOR JEFF DAIGLE, POR OCASIÃO DA VISITA AO PROJETO
Promoção de Pesca Artesanal e Marketing, implementado pela COOPESCA-SN
Rincão, Santa Catarina, 12 de fevereiro de 2021
É um imenso prazer visitar o projeto de Promoção de Pesca Artesanal que a COOPESCA está a implementar.
Estou muito contente por poder comemorar assim o mês do Pescador e do Setor das Pescas aqui em Cabo Verde.
Os impactos do projeto já são sentidos aqui em Rincão, bem como na Ribeira Barca e no Tarrafal.
O investimento da embaixada americana irá contribuir com barcos de pesca e apoiar a produção e o comércio de pescado, beneficiando 285 (duzentos e oitenta e cinco) peixeiras e pescadores nas três comunidades. E, a estrada para a Assomada financiada pelo MCC, irá permitir que o pescado chegue aos mercados.
Agradeço à COOPESCA pela elaboração e implementação do projeto, e a todos os parceiros pelo engajamento.
Muito Obrigado a todos!